Interpretes Medicinae

Interpretes Medicinae (INTERMED) es un grupo de investigación consolidado de larga trayectoria dedicado a la recuperación del patrimonio escrito de la Medicina europea, en las vertientes del texto médico grecolatino antiguo, medieval y renacentista; de sus fuentes; de los aspectos lingüísticos y literarios de la Medicina occidental y su proyección en la literatura no técnica; y de la iconografía relacionada con aspectos médicos. Especial atención se presta a la lexicología y a la transmisión manuscrita de los textos.

Una línea primordial de la investigación desarrollada por el grupo es la recuperación y el estudio de manuscritos y textos médicos latinos toledanos, desde los producidos en la Escuela de Traductores de Toledo hasta los editados en el Renacimiento en esta ciudad.

El grupo ha liderado las Redes de Excelencia «Opera Medica: Recuperación del Patrimonio Textual Grecolatino de la Medicina Europea» (FFI2016-81769-REDT) y «Opera Medica: Recuperación del Patrimonio Textual Grecolatino de la Medicina Europea II» (RED2018-102781-T), integradas por cinco equipos de investigación.

Acrónimo

INTERMED

Categoría

CONSOLIDADO

Área

HUMANIDADES

Nº de miembros

5

Más información en:

Visita la web de Interpretes Medicinae:

INVESTIGADORES

Teresa Santamaría Hernández

(Universidad de Castilla-La Mancha)

Investigadora principal

Marina Díaz Marcos

(Universidad de Castilla-La Mancha)

Investigadora miembro

Dana Zaben

(Universidad de Castilla-La Mancha)

Investigadora miembro

Sara Solá Portillo

(Universidad de Málaga)

Investigadora miembro

COLABORADORES

  • José Javier Benéitez Prudencio (Universidad de Castilla-La Mancha).
  • María Luisa De La Cámara García (Universidad de Castilla-La Mancha).
  • Luis Cañigral Cortés (Universidad de Castilla-La Mancha).
  • Irene Calà (Ludwig-Maximilians-Universität München).
  • Nicholas Everett (University of Toronto).
  • Klaus-Dietrich Fischer (Johannes Gutenberg Universität Mainz).
  • Stefania Fortuna (Università Politecnica delle Marche).
  • Mario Lamagna (Università di Napoli “Federico II”).
  • Outi Merisalo (Universidad de Jyväskyläa-La Mancha).
  • Vincenzo Ortoleva (Università di Catania).
  • Nicoletta Palmieri (Université de Reims, Champagne-Ardenne).
  • Joaquín Pascual Barea (Universidad de Cádiz).
  • Maria Rosaria Petringa (Università di Catania).
  • Antonio Ricciardetto ( Université de Liège).

LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

  • Recuperación del patrimonio escrito de la Medicina europea, especialmente en las vertientes del texto médico grecolatino antiguo, medieval y renacentista.
  • Determinación y estudio de sus fuentes.
  • Aspectos lingüísticos y literarios de la Medicina occidental y su proyección en la literatura no técnica.
  • Léxico técnico médico griego, latino y de lenguas vernáculas.
  • Aspectos doctrinales de la antigua Medicina grecolatina y su pervivencia.
  • Toxicología grecolatina.
  • Fito- y zooterapia antiguas.
  • Escritos antiguos de medicina hermética (Tésalo de Tralles, CyranidesLiber Alexandri…) y su difusión latina.
  • Traducciones médicas de la medieval Escuela de Traductores de Toledo.
  • Iconografía relacionada con aspectos médicos.
  • El neolatín en la Medicina europea.

PROYECTOS

Los proyectos del grupo contribuyen a la recuperación e interpretación del patrimonio escrito de la medicina europea por medio de procedimientos filológicos y de otras disciplinas auxiliares, restaurando y difundiendo textos médicos inéditos transmitidos en soportes inestables o que han sido objeto de ediciones deficientes. El principio, pues, que nos guía es que la moderna interpretación científica de un texto facilita su recuperación y su conservación.

Toda esta actividad se proyecta en la publicación de ediciones y estudios interpretativos, que contribuyen a la generación y al avance del conocimiento de las distintas áreas y que, junto con la celebración de congresos y el uso de diversos medios de comunicación, persiguen la imprescindible difusión de las resultados obtenidos.

PROYECTOINFORMACIÓN DE PROYECTO

Proyecto «Una salus: estudios y visibilización de escritos antiguos de Medicina, nutrición y recursos naturales» (Ref. 2022-GRIN-34432).
IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Ayudas para la realización de proyectos de investigación aplicada, en el marco del Plan Propio de Investigación, cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
Duración del proyecto: 01/04/2023-31/03/2025.
Proyecto «Galeno árabo-latino: Recuperación del patrimonio escrito de la Medicina Europea III» (Ref. PID2020-120212GB-I00).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades/Agencia Estatal de Investigación.
Duración del proyecto: 01/09/2021-31/08/2025.
Proyecto «Ianua vitae: edición crítica y base de datos de un diccionario manuscrito sobre medicamentos simples (IAVI)» (Ref. FBBVA-2019-01).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Fundación BBVA (Programa Logos).
Duración del proyecto: 30/06/2020-30/06/2022.
Red de Excelencia «Opera Medica: Recuperación del Patrimonio Textual Grecolatino de la Medicina Europea II» (Ref. RED2018-102781-T).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades.
Duración del proyecto: 01/01/2020 a 31/12/2021.
Proyecto «La Escuela de Traductores de Toledo y las traducciones de obras médicas: textos, transmisión manuscrita y recepción»
(Ref. SBPLY/19/180501/000087).
IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Consejería de Educación, Cultura y Deportes de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.
Duración del proyecto: 01/01/2020-20/03/2023.
Proyecto «Galenus latinus: Recuperación del Patrimonio de la Medicina Europea II» (Ref. FFI2016-77240-P).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: MINECO (Convocatoria: BOE 14/03/2016).
Duración del proyecto: 30/12/2016-09/12/2020.
Red de Excelencia «Opera Medica: Recuperación del Patrimonio Textual Grecolatino de la Medicina Europea»
(Ref. FFI2016-81769-REDT).
IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: MINECO, Agencia Estatal de Investigación.
Duración del proyecto: 01/07/2017 a 30/06/2019.
Proyecto «Dos manuscritos toledanos con textos médicos latinos tardoantiguos y medievales» (POII-2014-019-P).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Consejería de Educación, Ciencia y Cultura – Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.
Duración del proyecto: 27/09/2014–31/12/2016.
Proyecto «Recuperación del Patrimonio Escrito de la Medicina Europea: ediciones críticas e interpretación de libros medicinales de época medieval y moderna» (FFI2013-42904-P).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: MINECO.
Duración del proyecto: 01/01/2014 – 31/12/2016.
Proyecto «Textos Médicos Grecolatinos Antiguos y Medievales: proedimiento de composición» (FFI2011-13521-E).IP: María Teresa Santamaría Hernández (UCLM).
Entidad financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación.
Duración del proyecto: 01/10/2011–30/09/2012.