Dos coloquios sobre traducción en torno al proyecto «Los traductores, constructores de Europa»

Fecha: 24 de septiembre
Horas: 10:00h – 13:00h
Lugar: Escuela de Traductores de Toledo y en línea

Programa:

10.00 – Apertura y presentación del blog «Los traductores, constructores de Europa», con intervenciones breves de representantes de la Escuela de Traductores de Toledo, EUNIC y la Comisión Europea y muestra de algunos contenidos del blog.

10.30 – 1er coloquio: «Traducción y progreso de Europa: ayer y hoy»
Intervienen: Ana Isabel Martín Ferreira, catedrática de Filología Latina de la Universidad de Valladolid; Teresa Santamaría, catedrática de Filología Latina de la Universidad de Castilla-La Mancha y directora de la Escuela de traductores de Toledo.
Modera: Luis González, traductor de la Representación de la Comisión Europea en España

12.00 – 2º coloquio: «La traducción, actividad esencial en la Europa traducida»
Intervienen: Marta Rebón, escritora y traductora de ruso; Carlos Fortea, escritor y traductor de alemán.
Modera: Luis Miguel Pérez Cañada, traductor de árabe y exdirector de la Escuela de Traductores de Toledo.

Quien desee asistir, podrá solicitar el link de acceso al evento escribiendo a Marina.Diaz@uclm.es y Dana.Zaben@uclm.es