Aprendizaje Activo de las Lenguas Extrajeras en la Era Digital: la contribución de las tecnologías emergentes

Con esta obra colectiva y plurilingüe, queremos dar a conocer estudios y proyectos que abordan la relación entre el aprendizaje de lenguas extranjeras, pedagogías activas e innovadoras y tecnologías emergentes en la enseñanza superior. Asimismo, queremos ahondar en las oportunidades que nos brindan para la formación integral del alumnado, así como su adecuada preparación para su futuro profesional.

Temas:

Pedagogías activas para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en la enseñanza superior con ayuda de diversas herramientas digitales; estrategias; experimentaciones.

Lenguas de trabajo:

Estas propuestas pueden redactarse en francés, español, portugués o inglés, según prefiera el autor.

Fechas importantes:

  • Plazo para presentación de las propuestas de capítulos: del 1 al 31 de octubre de 2024. 30 de noviembre 2024
  • Aceptación o rechazo por el comité de evaluación: 15 de noviembre diciembre de 2024.
  • Presentación de capítulos completos: 15 de febrero de 2025. 15 de marzo 2025
  • Las propuestas deberán enviarse a gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

La obra colectiva será sometida al comité editorial de la editorial Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, la cual cuenta con un alto índice de calidad del CSIC y está incluida en la base de datos SPI.

Instrucciones generales para los autores, descargar PDF (español, francés, portugués e inglés):

Aprendizagem ativa de línguas estrangeiras na era digital: o contributo das tecnologias emergentes

Com esta obra coletiva multilingue, pretendemos apresentar estudos e projetos que exploram a relação entre a aprendizagem de línguas estrangeiras, as pedagogias ativas e inovadoras e as tecnologias emergentes no ensino superior. Pretendemos também realçar as oportunidades oferecidas para a formação global dos estudantes, bem como para a sua preparação adequada para o futuro profissional.

Temas:

Pedagogias ativas para o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras no ensino superior com recurso a diversas ferramentas digitais; estratégias; experiências.

Línguas de trabalho:

Francês, espanhol, português ou inglês.

Datas importantes:

  • Prazo para a apresentação de propostas de capítulos: 1-31 de outubro de 2024. 30 de novembro de 2024
  • Aceitação ou rejeição pelo comité de avaliação: 15 de novembro de 2024.15 de dezembro de 2024.
  • Envio de artigos completos: 15 de fevereiro de 2025. 15 de março de 2025

A obra coletiva será submetida ao comité editorial da editora Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, com um elevado índice de qualidade CSIC; incluída na base de dados SPI.
Envio de propostas: gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

Apprentissage Actif des Langues Étrangères à l’Ère Numérique : la contribution des technologies émergentes

Avec cet ouvrage collectif et multilingue, nous voulons présenter des études et des projets qui explorent la relation entre l’apprentissage des langues étrangères, les pédagogies actives et innovantes et les technologies émergentes dans l’enseignement supérieur. Nous souhaitons également mettre en lumière les opportunités qu’elles nous offrent pour la formation globale des étudiants, ainsi que leur préparation adéquate à leur avenir professionnel. 

Thématiques :

Pédagogies actives de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères dans l’enseignement supérieur aidé par des outils numériques variés ; stratégies ; expérimentations.

Langues de travail :

Ces propositions pourront être écrites en français, espagnol, portugais ou anglais selon la préférence de l’auteur.

Dates importantes :

  • Remise des propositions de chapitre : 1-31 octobre 2024. 30 novembre 2024
  • Réponse d’acceptation ou non du comité d’évaluation : 15 novembre 2024. 15 décembre 2024
  • Remise des chapitres complets : 15 février 2025. 15 mars 2025

L’ouvrage collectif sera soumis à l’appréciation du comité éditorial de la maison d’édition Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, qui bénéficie d’un indice de qualité CSIC élevé et qui est inclue dans la base SPI.
Envoi des propositions: gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

Active foreign language learning in the digital age: the contribution of emerging technologies

With this collective and multilingual book, we want to present studies and projects that explore the relationship between foreign language learning, active and innovative pedagogies and emerging technologies in higher education. We also want to highlight the opportunities they offer for the overall training of students, as well as their adequate preparation for their professional future.

Topics:

Active pedagogies for the teaching-learning of foreign languages in higher education aided by a variety of digital tools; strategies; experimentation.

Languages:

These proposals may be written in French, Spanish, Portuguese or English according to the author’s preference.

Important dates:

  • Submission of chapter proposals: 1-31 October 2024. 30 Novembre 2024
  • Acceptance or rejection by the evaluation committee: 15 November 2024. 15 December 2024
  • Submission of full chapters: 15 February 2025. 15 march 2025

This book will be submitted to the editorial committee of the publishing house Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, which has a high quality index of the CSIC and is included in the SPI database.

Envoi des propositions: gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

Tecnologías Integradas en la didáctica de las Lenguas Extranjeras TIDLE volumen II

Siguiendo las líneas del primer volumen publicado en 2019 y de los dos coloquios homónimos realizados en 2017 y 2022, el monográfico TIDLE volumen II, fomentado por el GI Lenguas y culturas en la francofonía, tiene como objetivo divulgar las últimas novedades en lo referente a la enseñanza-aprendizaje de lenguas en entornos digitales y las herramientas tecnológicas, ya que están teniendo cada vez una mejor acogida entre los docentes y se han convertido en objeto de interés debido a la importancia que tienen en las clases de LE.
Las tecnologías están presentes en todos los ámbitos de nuestra vida. En el ámbito educativo, se puede observar desde dos perspectivas estrechamente relacionadas: el aprendizaje y la enseñanza. Según el Marco de referencia de la competencia digital docente (MRCDD, 2022), los/as docentes que demuestren haber adquirido esta competencia deben incluir “recursos digitales como parte integral de su planificación didáctica y de su implementación en las clases” y hacer un “uso eficaz de las tecnologías digitales en el aula, en la resolución de los problemas que puedan presentarse y en su valoración y ajuste durante el proceso” (p.77-78). Estos recursos han de ser gestionados y coordinados adecuadamente en “las intervenciones didácticas digitales, asegurando el funcionamiento de los dispositivos, recursos y servicios durante la implementación de la programación didáctica” (p.77). Hoy los/as docentes tienen que desarrollar nuevos formatos y métodos pedagógicos ligados a las tecnologías, métodos que pueden, en un primer momento, experimentar con el objetivo de poder aportar nuevas conclusiones a la comunidad educativa.
Las personas interesadas en participar pueden enviar una propuesta siguiendo los siguientes ejes:
• Tecnologías en relación con la enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras.
• Enseñanza de LE a través de tecnologías inmersivas (RV, RA, videojuegos, vídeos interactivos, etc.).
• Enseñanza de LE a través de dispositivos móviles.
• El aprendizaje colaborativo internacional en línea o COIL (Colaborative Online International Learning).
• Revisión de la literatura sobre los temás ya mencionados.

Normas de edición:
• Márgenes de 3 cm. a izquierda y derecha y 2’5 cm arriba y abajo.
• Fuente Times New Roman, tamaño 12 e interlineado 1’5.
• Formato Word o .odt.
• Se usarán las normas APA.
• Longitud: entre 6000 y 8000 palabras.
• Los textos se escribirán en castellano o en francés.
• Solo se aceptarán textos inéditos.

Fechas importantes:
• 19 de febrero 2023: envío de los resúmenes (300 palabras bibliografía incluida).
• 26 de febrero 2023: respuesta de la selección de los editores.
• 20 de marzo 2023: envío de los capítulos completos.
Las propuestas deberán enviarse a gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

Bibliografía:
Cabero, J., & Llorente, M. d. (2015). Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC): escenarios formativos y teorías del aprendizaje. Lasallista, 12(2), 186-193.
Duée Zoghbi, C. & Martin, J. (coord.) (2022). Enseignement immersif des langues étrangères au moyen des technologies virtuelles. Ed. UCLM. Cuenca. ISSN : 2792-4610. DOI: https://doi.org/10.18239/atenea_2022.40.00
Schmoll, L. (2017). Penser l’intégration du jeu vidéo en classe de langue , Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, Vol.36(2). URL: http://journals.openedition.org/apliut/5722 ; DOI : 10.4000/apliut.5722
Martin, J., Jiménez González, M., Fernández Barrera, A. & Duée Zoghbi, C. (coord.). (2019). Tecnologías integradas en la didáctica de lenguas extranjeras (TIDLE). Ed. Ministerio de Educación y Formación Profesional. URL :https://sede.educacion.gob.es/publiventa/tecnologias-integradas-en-la-didactica-de-lenguas-extranjeras-tidle/ensenanza-lenguas-tecnologias-de-la-informacion-y-de-las-comunicaciones/23449
MRCDD (2022). https://intef.es/wp-content/uploads/2022/03/MRCDD_V06B_GTTA.pdf

Coloquio TIDLE

II Coloquio TIDLE: Investigación y prácticas pedagógicas sobre las tecnologías integradas en la didáctica de las lenguas extranjeras. IPP-TIDLE

Las tecnologías están presentes en todos los ámbitos de nuestra vida. En el ámbito educativo, se puede observar desde dos perspectivas estrechamente relacionadas: el aprendizaje y la enseñanza. Según el Marco de referencia de la competencia digital docente (MRCDD, 2022), los/as docentes que demuestren haber adquirido esta competencia deben incluir “recursos digitales como parte integral de su planificación didáctica y de su implementación en las clases” y hacer un “uso eficaz de las tecnologías digitales en el aula, en la resolución de los problemas que puedan presentarse y en su valoración y ajuste durante el proceso” (p.77-78). Estos recursos han de ser gestionados y coordinados adecuadamente en “las intervenciones didácticas digitales, asegurando el funcionamiento de los dispositivos, recursos y servicios durante la implementación de la programación didáctica” (p.77). Hoy los/as docentes tienen que desarrollar nuevos formatos y métodos pedagógicos ligados a las tecnologías, métodos que pueden, en un primer momento, experimentar con el objetivo de poder aportar nuevas conclusiones a la comunidad educativa.

El objetivo general de este segundo coloquio, siguiendo las líneas del primer coloquio realizado en 2017 como jornada de investigación, se basa, en primer lugar, en congregar en el campus de Albacete de la UCLM a un importante número de especialistas en el ámbito de la didáctica de lenguas, principalmente a través del uso de las tecnologías para crear un espacio de intercambio, reflexión y debate contribuyendo, así, a la formación y mejora de las prácticas docentes.

En segundo lugar, este coloquio pretende informar sobre las últimas novedades en lo referente a la enseñanza-aprendizaje de lenguas en entornos digitales y las herramientas tecnológicas basándose en investigaciones de los propios participantes, así como en sus experiencias personales en el ámbito educativo. Estas tecnologías encuentran cada vez más acogida entre los docentes y son cada vez más objetos de estudios de los investigadores por la importancia que tienen en las clases de LE. Los resultados de estas comunicaciones nos permitirán, pues, medir su impacto y las diferentes formas que toman estos “nuevos” instrumentos.

Este año el coloquio se desarrollará de forma híbrida pudiendo participar (con o sin intervención/comunicación) in situ o en línea. Las personas interesadas en participar pueden enviar una propuesta siguiendo los siguientes ejes:

  • Tecnologías y enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras.
  • Enseñanza de LE a través de tecnologías inmersivas (RV, RA, videojuegos, vídeos interactivos, etc.).
  • Enseñanza de LE a través de dispositivos móviles.
  • Revisión de la literatura sobre experiencias/investigaciones.
  • El aprendizaje colaborativo internacional en línea o COIL (Colaborative Online International Learning).

Aceptamos propuestas que no entren en estas líneas, pero traten el tema de las tecnologías para la enseñanza/aprendizaje de LE.

Más información en UCLM.ES

Enseñanza inmersiva de las lenguas extranjeras: vídeo juegos, realidad virtual, vídeos interactivos.

Nos complace lanzar esta llamada a contribuciones para una obra colectivadel grupo de investigación Langues et cultures dans la francophonie (CLF):Enseñanza inmersiva de las lenguas extranjeras: vídeo juegos, realidad virtual, vídeos interactivos.

El grupo de investigación Lenguas y culturas en la francofonía tiene su sede en la Universidad de Castilla-La Mancha (Espagne) y trabaja desde 2015 acerca de todos los aspectos relacionados con la lengua, la cultura y la enseñanza del francés, en todos los territorios. Desde 2019, año de publicación de la obra colectiva Tecnologías integradas a la didáctica de las lenguas extranjeras (con la editorial del Ministerio de Educación y Cultura), nuestro grupo de investigación empieza a trabajar sobre las posibilidades de la inmersión cultural y lingüística a través de las tecnologías.
Las tecnologías están en constante evolución y la democratización de los vídeo juegos (VJ), de los sistemas de realidad virtual (RV), realidad aumentada (RA) o de las herramientas de vídeos interactivos (VI), (favorecidos desde hace varios años por la aparición de herramientas y periféricos abordables desde un punto de vista económico y de uso) cuestionan nuestras prácticas de enseñanza y nos llevan a reconsiderar la forma de concebir experiencias inmersivas en lenguas extranjeras. En efecto, hoy, la inmersión cultural o lingüística en el aula es posible gracias al uso de tecnologías inmersivas e interactivas que permiten estimular el aprendizaje y la motivación del alumnado. Según Schmoll (2017) esta inmersión del jugador en el mundo ficcional de un VJ, o en la RV o en un VI representa una perfecta alternativa al mundo real, al no tener el docente la posibilidad de llevar a cabo tareas ancladas en la vida real.
Con este volumen queremos dar a conocer estudios o proyectos que tratan sobre la enseñanza inmersiva de las lenguas extranjeras a través del uso de vídeo juegos, realidad virtual o vídeos interactivos. Las propuestas en el contexto de la pedagogía-metodología-aprendizaje de las lenguas extranjeras y las nuevas tecnologías tales como las que acabamos de referir y más específicamente, por ejemplo, sobre narratología, concepción de guiones, diseño de propuestas didácticas, uso de VJ, RV, RA o VI en el aula de lenguas extranjeras.
• Fecha límite para el envío de propuestas: 15 de junio de 2021.
• Respuesta del comité organizador: 15 de julio de 2021.
• Envío de los artículos definitivos: 01 de Agosto 2021
—-> Nueva fecha envío artículos completos: 10 de septiembre 2021
Los capítulos definitivos (en lengua francesa o española) se enviarán a: gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com
La obra colectiva será publicada en las ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, con índice CSIC de alta calidad; incluida en la base SPI.

Enseignement immersif des langues étrangères : jeux vidéo, réalité virtuelle, vidéos interactives.

Nous avons le plaisir de vous adresser un appel à contribution pour le premier volume du groupe de recherche Langues et cultures dans la francophonie (CLF):Enseignement immersif des langues étrangères : jeux vidéo, réalité virtuelle, vidéos interactives.

Le groupe de recherche Lenguas y culturas en la francofonía est basée à l’Université de Castilla-La Mancha (Espagne) et travaille, depuis 2015, sur tous les aspects en relation avec la langue, la culture et l’enseignement du français, sur tous les territoires. Notre groupe de recherche commence à travailler sur les possibilités d’immersion culturelles et linguistiques à travers les technologies.

Les technologies sont en constantes évolution et la démocratisation des jeux vidéo, des systèmes de réalité virtuelle (RV) ou réalité augmentée (RA) ou des outils de création de vidéos interactives (favorisées depuis plusieurs années par l’apparition d’outils et de périphériques abordables d’un point de vue économique et de prise en main) remet en question nos pratiques d’enseignement et nous pousse à reconsidérer la manière de concevoir les expériences d’immersion en langues étrangères. En effet, aujourd’hui l’immersion linguistique ou culturelle en salle de classe est possible grâce à l’utilisation des technologies immersives et interactives permettant de stimuler l’apprentissage et la motivation des apprenants. Selon Schmoll (2017) cette immersion du joueur dans le monde fictionnel d’un jeu vidéo, ou dans la RV, RA ou encore dans une vidéo interactive représente une parfaite alternative au monde réel lorsque, en tant qu’enseignant, nous n’avons pas la possibilité de mettre en place des tâches ancrées dans la vie réelle. Nous souhaitons donc publier un ouvrage sur les études ou projets portant sur l’enseignement immersif des langues étrangères à travers l’utilisation de jeux vidéo, de la réalité virtuelle ou des vidéos interactives.

Les propositions de chapitres peuvent porter dans le cadre des langues étrangères et les nouvelles technologies telles que nous les avons nommées ci-dessus, et plus spécifiquement par exemple sur les enjeux narratologiques, la conception de scénarios, des propositions didactiques, les emplois du jeu, des jeux vidéo ou vidéos interactives ou de la RV dans l’enseignement des langues étrangères.

Ces propositions pourront être écrites en français, espagnol et anglais.

  • Date de remise des propositions de chapitre : 15 juin 2021.

  • Réponse d’acceptation ou non du comité organisateur : 15 juillet 2021
  • Remise d’article complets : 01 Août 2021
  • !!!! Remise d’article complets, nouvelle date : 10 septembre 2021

  • Les chapitres définitifs (en langue française, espagnole ou anglaise) sont à envoyer à gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

    L’ouvrage collectif sera publié dans la Maison d’édition Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, avec un indice de qualité CSIC élevé; inclus dans la base SPI.

    Versión española