Primer premio del concurso de Cómic en francés para los alumnos de francés de Castilla-La Mancha

Con el apoyo de Manchacomic y la Diputación de Ciudad Real

Entrega de los premios del concurso que promueve la lengua francesa y la competencia digital a través del cómic el grupo de investigación “Lenguas y Culturas en la Francofonía” de la UCLM.

13/06/2023

Se han llevado los premios alumnos en Albacete y en Toledo.

https://www.uclm.es/noticias/noticias2023/junio/toledo/concurso_comic_frances

Tecnologías Integradas en la didáctica de las Lenguas Extranjeras TIDLE volumen II

Siguiendo las líneas del primer volumen publicado en 2019 y de los dos coloquios homónimos realizados en 2017 y 2022, el monográfico TIDLE volumen II, fomentado por el GI Lenguas y culturas en la francofonía, tiene como objetivo divulgar las últimas novedades en lo referente a la enseñanza-aprendizaje de lenguas en entornos digitales y las herramientas tecnológicas, ya que están teniendo cada vez una mejor acogida entre los docentes y se han convertido en objeto de interés debido a la importancia que tienen en las clases de LE.
Las tecnologías están presentes en todos los ámbitos de nuestra vida. En el ámbito educativo, se puede observar desde dos perspectivas estrechamente relacionadas: el aprendizaje y la enseñanza. Según el Marco de referencia de la competencia digital docente (MRCDD, 2022), los/as docentes que demuestren haber adquirido esta competencia deben incluir “recursos digitales como parte integral de su planificación didáctica y de su implementación en las clases” y hacer un “uso eficaz de las tecnologías digitales en el aula, en la resolución de los problemas que puedan presentarse y en su valoración y ajuste durante el proceso” (p.77-78). Estos recursos han de ser gestionados y coordinados adecuadamente en “las intervenciones didácticas digitales, asegurando el funcionamiento de los dispositivos, recursos y servicios durante la implementación de la programación didáctica” (p.77). Hoy los/as docentes tienen que desarrollar nuevos formatos y métodos pedagógicos ligados a las tecnologías, métodos que pueden, en un primer momento, experimentar con el objetivo de poder aportar nuevas conclusiones a la comunidad educativa.
Las personas interesadas en participar pueden enviar una propuesta siguiendo los siguientes ejes:
• Tecnologías en relación con la enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras.
• Enseñanza de LE a través de tecnologías inmersivas (RV, RA, videojuegos, vídeos interactivos, etc.).
• Enseñanza de LE a través de dispositivos móviles.
• El aprendizaje colaborativo internacional en línea o COIL (Colaborative Online International Learning).
• Revisión de la literatura sobre los temás ya mencionados.

Normas de edición:
• Márgenes de 3 cm. a izquierda y derecha y 2’5 cm arriba y abajo.
• Fuente Times New Roman, tamaño 12 e interlineado 1’5.
• Formato Word o .odt.
• Se usarán las normas APA.
• Longitud: entre 6000 y 8000 palabras.
• Los textos se escribirán en castellano o en francés.
• Solo se aceptarán textos inéditos.

Fechas importantes:
• 19 de febrero 2023: envío de los resúmenes (300 palabras bibliografía incluida).
• 26 de febrero 2023: respuesta de la selección de los editores.
• 20 de marzo 2023: envío de los capítulos completos.
Las propuestas deberán enviarse a gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

Bibliografía:
Cabero, J., & Llorente, M. d. (2015). Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC): escenarios formativos y teorías del aprendizaje. Lasallista, 12(2), 186-193.
Duée Zoghbi, C. & Martin, J. (coord.) (2022). Enseignement immersif des langues étrangères au moyen des technologies virtuelles. Ed. UCLM. Cuenca. ISSN : 2792-4610. DOI: https://doi.org/10.18239/atenea_2022.40.00
Schmoll, L. (2017). Penser l’intégration du jeu vidéo en classe de langue , Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, Vol.36(2). URL: http://journals.openedition.org/apliut/5722 ; DOI : 10.4000/apliut.5722
Martin, J., Jiménez González, M., Fernández Barrera, A. & Duée Zoghbi, C. (coord.). (2019). Tecnologías integradas en la didáctica de lenguas extranjeras (TIDLE). Ed. Ministerio de Educación y Formación Profesional. URL :https://sede.educacion.gob.es/publiventa/tecnologias-integradas-en-la-didactica-de-lenguas-extranjeras-tidle/ensenanza-lenguas-tecnologias-de-la-informacion-y-de-las-comunicaciones/23449
MRCDD (2022). https://intef.es/wp-content/uploads/2022/03/MRCDD_V06B_GTTA.pdf

Coloquio TIDLE

II Coloquio TIDLE: Investigación y prácticas pedagógicas sobre las tecnologías integradas en la didáctica de las lenguas extranjeras. IPP-TIDLE

Las tecnologías están presentes en todos los ámbitos de nuestra vida. En el ámbito educativo, se puede observar desde dos perspectivas estrechamente relacionadas: el aprendizaje y la enseñanza. Según el Marco de referencia de la competencia digital docente (MRCDD, 2022), los/as docentes que demuestren haber adquirido esta competencia deben incluir “recursos digitales como parte integral de su planificación didáctica y de su implementación en las clases” y hacer un “uso eficaz de las tecnologías digitales en el aula, en la resolución de los problemas que puedan presentarse y en su valoración y ajuste durante el proceso” (p.77-78). Estos recursos han de ser gestionados y coordinados adecuadamente en “las intervenciones didácticas digitales, asegurando el funcionamiento de los dispositivos, recursos y servicios durante la implementación de la programación didáctica” (p.77). Hoy los/as docentes tienen que desarrollar nuevos formatos y métodos pedagógicos ligados a las tecnologías, métodos que pueden, en un primer momento, experimentar con el objetivo de poder aportar nuevas conclusiones a la comunidad educativa.

El objetivo general de este segundo coloquio, siguiendo las líneas del primer coloquio realizado en 2017 como jornada de investigación, se basa, en primer lugar, en congregar en el campus de Albacete de la UCLM a un importante número de especialistas en el ámbito de la didáctica de lenguas, principalmente a través del uso de las tecnologías para crear un espacio de intercambio, reflexión y debate contribuyendo, así, a la formación y mejora de las prácticas docentes.

En segundo lugar, este coloquio pretende informar sobre las últimas novedades en lo referente a la enseñanza-aprendizaje de lenguas en entornos digitales y las herramientas tecnológicas basándose en investigaciones de los propios participantes, así como en sus experiencias personales en el ámbito educativo. Estas tecnologías encuentran cada vez más acogida entre los docentes y son cada vez más objetos de estudios de los investigadores por la importancia que tienen en las clases de LE. Los resultados de estas comunicaciones nos permitirán, pues, medir su impacto y las diferentes formas que toman estos “nuevos” instrumentos.

Este año el coloquio se desarrollará de forma híbrida pudiendo participar (con o sin intervención/comunicación) in situ o en línea. Las personas interesadas en participar pueden enviar una propuesta siguiendo los siguientes ejes:

  • Tecnologías y enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras.
  • Enseñanza de LE a través de tecnologías inmersivas (RV, RA, videojuegos, vídeos interactivos, etc.).
  • Enseñanza de LE a través de dispositivos móviles.
  • Revisión de la literatura sobre experiencias/investigaciones.
  • El aprendizaje colaborativo internacional en línea o COIL (Colaborative Online International Learning).

Aceptamos propuestas que no entren en estas líneas, pero traten el tema de las tecnologías para la enseñanza/aprendizaje de LE.

Más información en UCLM.ES

Enseñanza inmersiva de las lenguas extranjeras: vídeo juegos, realidad virtual, vídeos interactivos.

Nos complace lanzar esta llamada a contribuciones para una obra colectivadel grupo de investigación Langues et cultures dans la francophonie (CLF):Enseñanza inmersiva de las lenguas extranjeras: vídeo juegos, realidad virtual, vídeos interactivos.

El grupo de investigación Lenguas y culturas en la francofonía tiene su sede en la Universidad de Castilla-La Mancha (Espagne) y trabaja desde 2015 acerca de todos los aspectos relacionados con la lengua, la cultura y la enseñanza del francés, en todos los territorios. Desde 2019, año de publicación de la obra colectiva Tecnologías integradas a la didáctica de las lenguas extranjeras (con la editorial del Ministerio de Educación y Cultura), nuestro grupo de investigación empieza a trabajar sobre las posibilidades de la inmersión cultural y lingüística a través de las tecnologías.
Las tecnologías están en constante evolución y la democratización de los vídeo juegos (VJ), de los sistemas de realidad virtual (RV), realidad aumentada (RA) o de las herramientas de vídeos interactivos (VI), (favorecidos desde hace varios años por la aparición de herramientas y periféricos abordables desde un punto de vista económico y de uso) cuestionan nuestras prácticas de enseñanza y nos llevan a reconsiderar la forma de concebir experiencias inmersivas en lenguas extranjeras. En efecto, hoy, la inmersión cultural o lingüística en el aula es posible gracias al uso de tecnologías inmersivas e interactivas que permiten estimular el aprendizaje y la motivación del alumnado. Según Schmoll (2017) esta inmersión del jugador en el mundo ficcional de un VJ, o en la RV o en un VI representa una perfecta alternativa al mundo real, al no tener el docente la posibilidad de llevar a cabo tareas ancladas en la vida real.
Con este volumen queremos dar a conocer estudios o proyectos que tratan sobre la enseñanza inmersiva de las lenguas extranjeras a través del uso de vídeo juegos, realidad virtual o vídeos interactivos. Las propuestas en el contexto de la pedagogía-metodología-aprendizaje de las lenguas extranjeras y las nuevas tecnologías tales como las que acabamos de referir y más específicamente, por ejemplo, sobre narratología, concepción de guiones, diseño de propuestas didácticas, uso de VJ, RV, RA o VI en el aula de lenguas extranjeras.
• Fecha límite para el envío de propuestas: 15 de junio de 2021.
• Respuesta del comité organizador: 15 de julio de 2021.
• Envío de los artículos definitivos: 01 de Agosto 2021
—-> Nueva fecha envío artículos completos: 10 de septiembre 2021
Los capítulos definitivos (en lengua francesa o española) se enviarán a: gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com
La obra colectiva será publicada en las ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, con índice CSIC de alta calidad; incluida en la base SPI.

Enseignement immersif des langues étrangères : jeux vidéo, réalité virtuelle, vidéos interactives.

Nous avons le plaisir de vous adresser un appel à contribution pour le premier volume du groupe de recherche Langues et cultures dans la francophonie (CLF):Enseignement immersif des langues étrangères : jeux vidéo, réalité virtuelle, vidéos interactives.

Le groupe de recherche Lenguas y culturas en la francofonía est basée à l’Université de Castilla-La Mancha (Espagne) et travaille, depuis 2015, sur tous les aspects en relation avec la langue, la culture et l’enseignement du français, sur tous les territoires. Notre groupe de recherche commence à travailler sur les possibilités d’immersion culturelles et linguistiques à travers les technologies.

Les technologies sont en constantes évolution et la démocratisation des jeux vidéo, des systèmes de réalité virtuelle (RV) ou réalité augmentée (RA) ou des outils de création de vidéos interactives (favorisées depuis plusieurs années par l’apparition d’outils et de périphériques abordables d’un point de vue économique et de prise en main) remet en question nos pratiques d’enseignement et nous pousse à reconsidérer la manière de concevoir les expériences d’immersion en langues étrangères. En effet, aujourd’hui l’immersion linguistique ou culturelle en salle de classe est possible grâce à l’utilisation des technologies immersives et interactives permettant de stimuler l’apprentissage et la motivation des apprenants. Selon Schmoll (2017) cette immersion du joueur dans le monde fictionnel d’un jeu vidéo, ou dans la RV, RA ou encore dans une vidéo interactive représente une parfaite alternative au monde réel lorsque, en tant qu’enseignant, nous n’avons pas la possibilité de mettre en place des tâches ancrées dans la vie réelle. Nous souhaitons donc publier un ouvrage sur les études ou projets portant sur l’enseignement immersif des langues étrangères à travers l’utilisation de jeux vidéo, de la réalité virtuelle ou des vidéos interactives.

Les propositions de chapitres peuvent porter dans le cadre des langues étrangères et les nouvelles technologies telles que nous les avons nommées ci-dessus, et plus spécifiquement par exemple sur les enjeux narratologiques, la conception de scénarios, des propositions didactiques, les emplois du jeu, des jeux vidéo ou vidéos interactives ou de la RV dans l’enseignement des langues étrangères.

Ces propositions pourront être écrites en français, espagnol et anglais.

  • Date de remise des propositions de chapitre : 15 juin 2021.

  • Réponse d’acceptation ou non du comité organisateur : 15 juillet 2021
  • Remise d’article complets : 01 Août 2021
  • !!!! Remise d’article complets, nouvelle date : 10 septembre 2021

  • Les chapitres définitifs (en langue française, espagnole ou anglaise) sont à envoyer à gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com

    L’ouvrage collectif sera publié dans la Maison d’édition Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, avec un indice de qualité CSIC élevé; inclus dans la base SPI.

    Versión española

Appel à contribution: “Approches de la culture féminine dans l’Asie et l’Océanie francophone”

Nous avons le plaisir de vous adresser un appel à contribution pour le troisième et dernier volume du groupe de recherche Langues et cultures dans la francophonie (LCF) : Approches de la culture féminine dans l’Asie et l’Océanie francophones. Le thème est toujours la spécificité féminine francophone dans différents continents (Amérique  – Afrique – Asie), vise à incarner et étudier les femmes artistes asiatiques ainsi que leur représentation dans la culture asiatique à travers le prisme francophone. Dans le but d’octroyer une plus ample visibilité à la minorité francophone asiatique, plusieurs thématiques sont susceptibles d’être accueillies dans cette publication, aussi bien du domaine culturel que linguistique. Nous comprenons ici culture au sens large : cinéma, musique, littérature, photographie ou même histoire ; en ce qui concerne le plan linguistique, plusieurs cadres d’études sont possibles : didactique de la langue, variations diatopiques ou spécificités langagières, sociolinguistique, contacts de langues, entre autres.

La figure féminine en tant qu’objet d’étude surgit à travers un imaginaire pluriel, signe d’une question identitaire complexe et conditionnée par le fait colonial mais également par le choc culturel et la position de la femme au sein de la culture asiatique. Afin de mettre en lumière un regard, toutes les voix (masculines et féminines) sont acceptées, dans l’intérêt d’une perspective multidimensionnelle.
Malgré la faible présence de locuteurs francophones dans l’espace asiatique constaté par l’OMF, son usage et apprentissage opèrent comme outil de transformation plurilingue et pluriculturel, une ouverture d’esprit au monde qui va au-delà des affirmations du poète et ancien président sénégalais Léopold Sédar-Senghor : « Dans les décombres du colonialisme, nous avons trouvé cet outil merveilleux, la langue française », ce qui renforce la philosophie des pères fondateurs de la francophonie institutionnelle, tout en mettant à profit le français au service de la solidarité, du développement et du rapprochement des peuples par le dialogue des civilisations. Dans cette esprit, toute empreinte francophone n’est jamais négligeable, de même que le discours féminin. Dans ce contexte, la langue française constitue un lien incontournable entre l’Asie et le reste du monde.
Groupe de recherche de Langues et Cultures dans la Francophonie
Université de Castille-La Manche (UCLM)
DATE DE REMISE DES ARTICLES COMPLETS : 30 Octobre 2020
Les articles définitifs (en langue française) sont à envoyer à : gilenguasyculturasfrancofonia@gmail.com