Intermed celebra el Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia

Para celebrar el Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia, Dana Zaben, investigadora del equipo Intermed, ha participado en el evento organizado por la Unidad de Cultura Científica y de la Innovación de la Universidad de Castilla-La Mancha «Entrevista a una científica.

Dana Zaben ha tenido una entrevista con tres colegios, en la que ha contado su experiencia personal, y ha hablado sobre el legado de la Escuela de Traductores de Toledo y su importancia en la labor de recuperación del patrimonio textual de la medicina europea que lleva a cabo el equipo.

Puede ser una imagen de una persona, sentado(a), libro e interior

Marina Díaz Marcos defiende su tesis doctoral sobre una traducción de Gerardo de Cremona

Marina Díaz Marcos, investigadora del equipo Intermed, defiende su tesis doctoral bajo la supervisión de María Teresa Santamaría Hernández. Se trata de una edición pionera del De simplicibus medicinis de Galeno en la versión latina de Gerardo de Cremona.

Esta tesis cubre una carencia secular en el ámbito del patrimonio textual de la medicina europea, especialmente de aquel relacionado con el movimiento traductor de la Escuela de Traductores medieval, y abre la puerta a nuevos proyectos y líneas de investigación.

Workshop «Ciencia, cultura y desarrollo rural»

Imagen

El equipo de Intermed ha organizado, junto a la Escuela de Traductores de Toledo y el Proyecto Speculum, el Workshop «Ciencia, cultura y desarrollo rural: un proyecto de transferencia desde las Humanidades».

El evento ha tenido lugar en la Facultad de Humanidades de Albacete los días 16 y 17 de diciembre de 2020, y ha incluido, entre otras actividades, una visita a la localidad de Peñas de San Pedro (Albacete) para reunirse con los representantes del ayuntamiento. El objetivo de la reunión ha sido valorar espacios, infraestructuras y hechos culturales para el desarrollo de actividades universitarias.

Imagen

Rocío Martínez Prieto defiende su tesis doctoral sobre un manuscrito médico inédito

Rocío Martínez Prieto, investigadora del equipo Intermed defiende su tesis titulada “El Antidotarium (ms. 97-10, BCT) de Álvaro de Castro: introducción, edición crítica y estudio”. Este trabajo, supervisado por María Teresa Santamaría Hernández, ofrece la primera edición crítica y el primer estudio de la obra sobre medicamentos compuestos del médico toledano Álvaro de Castro.

Esta tesis es resultado del trabajo de interpretación y difusión del patrimonio textual de la medicina europea que lleva a cabo el equipo, con especial interés en aquel conservado en Castilla-La Mancha y vinculado al movimiento traductor desarrollado en Toledo durante la Edad Media. Su desarrollo responde, además, a una estrategia social de carácter internacional que pretende reconciliar a la sociedad europea con sus raíces por medio de la recuperación y el análisis de su identidad cultural.

La Escuela de Traductores recibe el Premio «Territorios de La Mancha»

El pasado 5 de mayo el IES Carlos III y el Programa Bachillerato Internacional otorgaron a la Escuela de Traductores de Toledo el Premio «Territorios de La Mancha».

En la ceremonia de entrega, que contó con la presencia de la Alcaldesa de Toledo, Milagros Tolón, la Viceconsejera de Educación de la JCCM, María Dolores López, y la Vicerrectora de Internacionalización y Formación Permanente de la UCLM, Fátima Guadamillas, se destacó la labor social y cultural de las instituciones galardonadas, entre las que también se encuentran el Hospital Nacional de Parapléjicos, la Fundación Toledo, la Facultad de Humanidades y la Biblioteca Regional de CLM. El eje central del acto fue la propuesta de la candidatura a Premio Novel de la Paz del periodista y escritor Amin Maalouf.

La directora de la Escuela de Traductores, Teresa Santamaría, enfatizó en su discurso de agradecimiento la importancia de considerar la labor que los científicos hacen en el ámbito de las humanidades a la hora de financiar las actividades de i+D, señalando el destacado papel que el movimiento traductor de la institución medieval supuso en la configuración del conocimiento científico europeo y la necesidad de trabajar en la recuperación de su patrimonio textual.

Workshop Internacional de Investigación

El Campus de Albacete y la Escuela de Traductores de Toledo acogen los días 2, 3 y 4 de mayo el Workshop Internacional de Investigación «El patrimonio textual grecolatino de la medicina europea: líneas de investigación y perspectivas de futuro», en el que distintos investigadores europeos comparten resultados y propuestas de investigación en el marco de la Red de Excelencia Opera Medica (FFI2016-81769-REDT, MINECO) y del Proyecto Galenus Latinus (FFI2016-77240-P), dirigidos por la Dra. M. Teresa Santamaría Hernández.

Galería de imágenes

Notas de prensa

>El Digital de Albacete: «Héroes llegados de distintos puntos de España y Europa disertarán en Albacete sobre investigación médica»
>Diario de CLM: «Recuperación de escritos grecolatinos sobre medicina en la UCLM»
>Lanza. Diario de La Mancha: «Destacados investigadores profundizan en la UCLM sobre el patrimonio textual grecolatino de la medicina europea»
>La Cerca: «Alberto Reina participa en la inauguración del Workshop Internacional de Investigación de la UCLM»
>Noticias Ciudad Real: «La Facultad de Medicina acoge un workshop internacional»
>Diario Sanitario: «Expertos ahondan en los textos grecolatinos de la medicina»

Taller de árabe

Los días 18, 19 y 20 de diciembre la Facultad de Humanidades de Albacete será sede del Taller de árabe para investigadores (nivel inicial), impartido por Álvaro Abella Villar, investigador y traductor de la Escuela de Traductores de Toledo, en el que se podrán adquirir conocimientos elementales de la lengua árabe con idea de aplicarlos a la investigación. El curso será gratuito y abierto a todo el público.