Categoría: Traducciones
-
EL OBSERVATORIO DE LENGUAS DE LA UNIVERSITÉ SAINT-JOSEPH DE BEIRUT Y LA FUNDACIÓN RAFIK HARIRI PRESENTAN LA 2ª EDICIÓN CORREGIDA DE “MIL Y UNA NOCHES”
El pasado viernes 16 de febrero de 2018, en el Centro Cultural Árabe de Beirut, se celebró el primer acto del Observatorio de Lenguas de la Université Saint-Joseph, en el que se presentó la segunda edición corregida de la traducción realizada por Salvador Peña de “Mil y una noches” (Editorial Verbum). En el acto intervinieron…
-
Nueva traducción de la colección Clásicos Árabes Contemporáneos
Nos alegra comunicar que la Editorial Verbum ha publicado recientemente Lo que nos contó Isa ibn Hisham de Muhammad al-Muwaylihi, traducido del árabe por Jaime Sánchez Ratia. Esta traducción, la última de la colección Clásicos Árabes Contemporáneos de la Escuela de Traductores de Toledo, es la primera que se realiza al castellano de una de las obras más sorprendentes…