Nos alegra anunciar que, con motivo del 25 aniversario de la fundación de la Escuela de Traductores de Toledo que conmemoramos este año 2019, celebraremos diversas actividades enmarcadas dentro del programa de actos de dicha efeméride.

Con el fin de recuperar el espíritu de la escuela medieval -que, con sus traducciones, favoreció la circulación de las ideas entre el mundo árabe y Europa, contribuyendo decisivamente a sentar las bases filosóficas y culturales del Renacimiento europeo-, la nueva Escuela de Traductores de Toledo nació en 1994 promovida por la Fundación Europea de la Cultura (Ámsterdam) y el Patronato Universitario de Toledo. En febrero de 2003, la Escuela de Traductores de Toledo se integró en la Universidad de Castilla-La Mancha como uno de sus centros de investigación. A lo largo de sus más de dos décadas de existencia, la Escuela ha hecho realidad una amplia lista de proyectos de investigación, de programas de formación de traductores e intérpretes de árabe, de hebreo y de latín y ha creado su propio catálogo de colecciones de traducción del saber clásico y contemporáneo, teniendo por campo de acción los países que se extienden desde el océano Atlántico hasta el golfo Pérsico.

Entre los actos programados para conmemorar el 25 aniversario del la Escuela de Traductores cabe destacar la organización de varias conferencias a lo largo del año, además de diversas acciones de difusión de la labor del centro tanto en los diferentes campus de la Universidad de Castilla-La Mancha como en la propia ciudad de Toledo.