{"id":395,"date":"2021-03-04T11:04:04","date_gmt":"2021-03-04T10:04:04","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/?p=395"},"modified":"2021-03-04T11:04:04","modified_gmt":"2021-03-04T10:04:04","slug":"exploring-teachers-oral-explanations-of-new-english-lexical-items-in-a-chinese-university-comparisons-with-dictionary-information","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/2021\/03\/04\/exploring-teachers-oral-explanations-of-new-english-lexical-items-in-a-chinese-university-comparisons-with-dictionary-information\/","title":{"rendered":"Exploring teachers&#8217; oral explanations of new English lexical items in a Chinese university: Comparisons with dictionary information"},"content":{"rendered":"<p><b>Author:<\/b> Macaro, E.<\/p>\n<p><b>Recommended by:<\/b> Alicia Fern\u00e1ndez Barrera<\/p>\n<p>\u201cThis article analyses EMI teachers\u2019 discourse in a Chinese university, particularly oral explanations of unfamiliar lexical item in EMI subjects. It is a comparative study between oral explanations and the information provided by dictionaries in order to gain insights into the challenges teachers face when putting across the meaning of words which may not have direct equivalence in both languages.\u201d<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1016\/j.system.2015.05.002\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/doi.org\/10.1016\/j.system.2015.05.002<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Author: Macaro, E. Recommended by: Alicia Fern\u00e1ndez Barrera \u201cThis article analyses EMI teachers\u2019 discourse in a Chinese university, particularly oral explanations of unfamiliar lexical item in EMI subjects. It is a comparative study between oral explanations and the information provided by dictionaries in order to gain insights into the challenges teachers face when putting across &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/2021\/03\/04\/exploring-teachers-oral-explanations-of-new-english-lexical-items-in-a-chinese-university-comparisons-with-dictionary-information\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abExploring teachers&#8217; oral explanations of new English lexical items in a Chinese university: Comparisons with dictionary information\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":145,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17,7],"tags":[36,37],"class_list":["post-395","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-discoursestrategies","category-languagesupport","tag-openaccess","tag-paper"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/145"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=395"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/395\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/proyectoremareemi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}