{"id":19186,"date":"2024-10-03T09:54:56","date_gmt":"2024-10-03T09:54:56","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/?p=19186"},"modified":"2024-10-03T09:54:56","modified_gmt":"2024-10-03T09:54:56","slug":"gerard-of-cremona-new-perspectives","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/2024\/10\/03\/gerard-of-cremona-new-perspectives\/","title":{"rendered":"Gerard of Cremona: New perspectives"},"content":{"rendered":"\n<p>Marina D\u00edaz ha sido invitada al congreso internacional <em>Gerard of Cremona: new perspectives<\/em> presentando la ponencia titulada \u201cGerard of Cremona: A Good Translator? Some Problems of Interpretation and Transcription in His Latin Translations of Greek Medical Texts Through Arabic\u201d (Universit\u00e4t W\u00fcrzburg, 25-26\/09\/2024).<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>La raz\u00f3n de este congreso, seg\u00fan los organizadores, es la siguiente: \u00abThe reason for organising a conference on Gerard of Cremona is that a number of discoveries have been made about his scholarly activities in recent years. Gerard of Cremona (d. 1187) has long been known as the most prolific translator from Arabic into Latin in the Middle Ages. He translated over 70 scientific and philosophical texts, in the fields of logic, geometry, astronomy, natural philosophy, medicine, alchemy and divination, among which his greatest achievements are perhaps the translations of Ptolemy\u2019s Almagest and Avicenna\u2019s Canon\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<div data-wp-interactive=\"core\/file\" class=\"wp-block-file\"><object data-wp-bind--hidden=\"!state.hasPdfPreview\" hidden class=\"wp-block-file__embed\" data=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2024\/10\/Conference_Flyer.pdf\" type=\"application\/pdf\" style=\"width:100%;height:600px\" aria-label=\"Incrustado de Conference_Flyer.\"><\/object><a id=\"wp-block-file--media-351a975a-1eac-40ae-b44f-90058052823c\" href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2024\/10\/Conference_Flyer.pdf\">Conference_Flyer<\/a><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2024\/10\/Conference_Flyer.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-351a975a-1eac-40ae-b44f-90058052823c\">Descarga<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marina D\u00edaz ha sido invitada al congreso internacional Gerard of Cremona: new perspectives presentando la ponencia titulada \u201cGerard of Cremona: A Good Translator? Some Problems of Interpretation and Transcription in His Latin Translations of Greek Medical Texts Through Arabic\u201d (Universit\u00e4t W\u00fcrzburg, 25-26\/09\/2024). La raz\u00f3n de este congreso, seg\u00fan los organizadores, es la siguiente: \u00abThe reason [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":166,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-19186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19186"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19186\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19188,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19186\/revisions\/19188"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}