{"id":16464,"date":"2019-09-30T10:07:39","date_gmt":"2019-09-30T09:07:39","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/?p=16464"},"modified":"2023-03-17T09:26:40","modified_gmt":"2023-03-17T09:26:40","slug":"anuncio-de-los-galardonados-en-el-v-premio-internacional-gerardo-de-cremona","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/2019\/09\/30\/anuncio-de-los-galardonados-en-el-v-premio-internacional-gerardo-de-cremona\/","title":{"rendered":"Anuncio de los Galardonados en el V Premio Internacional Gerardo de Cremona"},"content":{"rendered":"\n<p>Coincidiendo con la celebraci\u00f3n del d\u00eda internacional de la traducci\u00f3n, la Secretar\u00eda Ejecutiva del <strong>Premio Internacional Gerardo de Cremona para la promoci\u00f3n de la traducci\u00f3n en el Mediterr\u00e1neo<\/strong> hace p\u00fablico el fallo del jurado que, en su quinta edici\u00f3n, ha concedido los siguientes galardones:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright\"><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/salvador-pena.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/salvador-pena.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16465\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>En la categor\u00eda Traductores de la Orilla Norte, el premiado es&nbsp;<strong>Salvador Pe\u00f1a<\/strong>, docente e investigador de la Universidad de M\u00e1laga que ha publicado una quincena de traducciones del \u00e1rabe, el franc\u00e9s y el ingl\u00e9s, entre las que se encuentran autores como Rauf Basta, Rachid Daifa, Abdelmajid Benjelloun y Salim Barakat. Es tambi\u00e9n autor de una versi\u00f3n directa del \u00e1rabe de las <em>Mil y una noches<\/em> (2016) que obtuvo el Premio Nacional de Traducci\u00f3n en 2017.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #ffffff\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #ffffff\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft\"><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/Hamid-Lechhab.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/Hamid-Lechhab-300x169.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16467\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>En la categor\u00eda Traductores de la Orilla Sur, el galard\u00f3n ha sido concedido a <strong>Hamid Lechhab<\/strong>, traductor marroqu\u00ed afincado en Austria que ha traducido al \u00e1rabe una quincena de obras de los grandes maestros de la filosof\u00eda y la psicolog\u00eda en lengua alemana, como Erich Frohm, Arthur Schopenhauer y Martin Heidegger.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #ffffff\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #ffffff\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignright\"><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/Isat.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/Isat-300x115.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16469\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>En la categor\u00eda de instituciones de la Orilla Sur, el V Premio Gerardo de Cremona premia la trayectoria del <strong>Instituto \u00c1rabe Superior de Traducci\u00f3n<\/strong>, instituci\u00f3n acad\u00e9mica dependiente de la Liga \u00c1rabe y con sede en Argel que desde 2005 promueve el desarrollo de la traducci\u00f3n en el mundo \u00e1rabe mediante su cat\u00e1logo de actividades docentes, culturales y de edici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #ffffff\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"color: #ffffff\">.<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"90\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/09\/Logo-CEAR-01-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-18308\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Por \u00faltimo, en la categor\u00eda Traductores de la Orilla Norte, el jurado ha reconocido la labor del <strong>Servicio de Traducci\u00f3n de la Comisi\u00f3n Espa\u00f1ola de Ayuda al Refugiado<\/strong>, que desde 1979 trabaja para que todas las personas refugiadas puedan comunicarse en su lengua materna gracias a la labor de sus casi 200 profesionales repartidos por todo el territorio espa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<p>Desde la Escuela de Traductores de Toledo expresamos nuestra felicitaci\u00f3n a todos los premiados, e invitamos a todo el mundo a asistir a la Ceremonia de Entrega que tendr\u00e1 lugar el <strong>viernes 4 de octubre a las 17:00<\/strong> en el sal\u00f3n de actos de la Escuela de Traductores de Toledo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Coincidiendo con la celebraci\u00f3n del d\u00eda internacional de la traducci\u00f3n, la Secretar\u00eda Ejecutiva del Premio Internacional Gerardo de Cremona para la promoci\u00f3n de la traducci\u00f3n en el Mediterr\u00e1neo hace p\u00fablico el fallo del jurado que, en su quinta edici\u00f3n, ha concedido los siguientes galardones: En la categor\u00eda Traductores de la Orilla Norte, el premiado es&nbsp;Salvador [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":316,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-16464","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categorizar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/users\/316"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16464"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16464\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18823,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16464\/revisions\/18823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16464"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16464"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}