{"id":16357,"date":"2019-07-01T15:24:23","date_gmt":"2019-07-01T14:24:23","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/?p=16357"},"modified":"2026-02-04T11:55:55","modified_gmt":"2026-02-04T11:55:55","slug":"abierto-el-plazo-de-matriculacion-para-los-cursos-de-la-escuela-de-traductores-de-toledo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/2019\/07\/01\/abierto-el-plazo-de-matriculacion-para-los-cursos-de-la-escuela-de-traductores-de-toledo\/","title":{"rendered":"Matriculaci\u00f3n a los cursos de la Escuela de Traductores de Toledo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">Ya est\u00e1 abierto el plazo de preinscripci\u00f3n y matriculaci\u00f3n en la oferta acad\u00e9mica online de la Escuela de Traductores de Toledo para el curso 2019-2020. Desde el 1 de julio, todas las personas interesadas podr\u00e1n preinscribirse y matricularse en cualquiera de nuestros cursos propios que se impartir\u00e1n en modalidad online.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Este a\u00f1o, la Escuela de Traductores de Toledo presenta como novedad el lanzamiento de un <strong><a href=\"http:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/curso-de-posgrado-experto-en-transmision-del-patrimonio-cultural\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Curso de Posgrado de Experto en Recuperaci\u00f3n y Transmisi\u00f3n del Patrimonio Textual de la Ciencia Grecolatina y \u00c1rabe<\/a>,<\/strong> compuesto por 15 cr\u00e9ditos ECTS y que se impartir\u00e1 a lo largo de todo el curso acad\u00e9mico. El plazo de <strong>preinscripci\u00f3n<\/strong> de este curso es desde el<strong> 1 al 31 de julio de 2019<\/strong>, y se puede realizar desde este <a href=\"http:\/\/www.exrdp-1.posgrado.uclm.es\/solicitud.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enlace<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por otra parte, para el pr\u00f3ximo a\u00f1o acad\u00e9mico se mantiene la oferta de<strong> <a href=\"http:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/cursos-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">cursos propios online<\/a><\/strong> de la Escuela de Traductores de Toledo, compuesta por cuatro cursos de diversa tem\u00e1tica:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify\">\n<li>Curso Propio de\u00a0Iniciaci\u00f3n a la Lengua \u00c1rabe (CILA-2) (II ed)<\/li>\n<li>Curso Propio de\u00a0Lat\u00edn Inicial (CIL-2) (II ed)<\/li>\n<li>Curso Propio de\u00a0Traducci\u00f3n Literaria \u00c1rabe-Espa\u00f1ol (CTLAE-2) (II ed)<\/li>\n<li>Curso Propio de\u00a0Transmisi\u00f3n e Interpretaci\u00f3n del Patrimonio Textual de la Ciencia (CTIPT-2) (II ed)<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"fusion-text\">\n<p style=\"text-align: justify\">Todos ellos se impartir\u00e1n entre el d\u00eda 1 de octubre de 2019 y\u00a0 el 21 de diciembre de 2019, obteniendo tras su realizaci\u00f3n 3 cr\u00e9ditos ECTS. El plazo de <strong>inscripci\u00f3n<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>matr\u00edcula<\/strong>\u00a0permanecer\u00e1 abierta del\u00a0<strong>01\/07\/2019<\/strong>\u00a0al\u00a0<strong>23\/09\/2019<\/strong>.\u00a0El proceso de pre-inscripci\u00f3n y matr\u00edcula se realizar\u00e1 a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n\u00a0<a href=\"https:\/\/www.uclm.es\/estudios\/cep\/informacion%20al%20estudiante\/acd\">CursosWeb de la UCLM<\/a>, buscando en el listado el curso correspondiente.<\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-trad.-lit-ar-es-e1536063071703.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-16043 alignleft\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-trad.-lit-ar-es-e1536063071703-300x141.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"141\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-trad.-lit-ar-es-e1536063071703-300x141.jpg 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-trad.-lit-ar-es-e1536063071703-1024x483.jpg 1024w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-trad.-lit-ar-es-e1536063071703-768x362.jpg 768w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-trad.-lit-ar-es-e1536063071703.jpg 1528w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-portada.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-16035\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-portada-300x141.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"141\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-portada-300x141.jpg 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-portada.jpg 518w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/portada-latin.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-16032\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/portada-latin-300x141.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"141\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/portada-latin-300x141.jpg 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/portada-latin.jpg 518w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-16044\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850-300x141.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"141\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850-300x141.jpg 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850-1024x481.jpg 1024w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850-768x361.jpg 768w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850-1536x721.jpg 1536w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/09\/imagen-curso-LA-e1536063251850.jpg 1727w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/06\/experto.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-16344\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/06\/experto-300x153.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"153\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/06\/experto-300x153.jpg 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/06\/experto-768x393.jpg 768w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2019\/06\/experto.jpg 774w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ya est\u00e1 abierto el plazo de preinscripci\u00f3n y matriculaci\u00f3n en la oferta acad\u00e9mica online de la Escuela de Traductores de Toledo para el curso 2019-2020. Desde el 1 de julio, todas las personas interesadas podr\u00e1n preinscribirse y matricularse en cualquiera de nuestros cursos propios que se impartir\u00e1n en modalidad online. Este a\u00f1o, la Escuela de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":316,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-16357","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categorizar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16357","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/users\/316"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16357"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16357\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19702,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16357\/revisions\/19702"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16357"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}