{"id":15837,"date":"2018-04-04T10:47:20","date_gmt":"2018-04-04T09:47:20","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/?p=15837"},"modified":"2023-03-17T10:43:45","modified_gmt":"2023-03-17T10:43:45","slug":"conferencia-panorama-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/2018\/04\/04\/conferencia-panorama-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018\/","title":{"rendered":"Conferencia \u201cPanorama de la traducci\u00f3n del \u00e1rabe al italiano (2010-2018)\u201d"},"content":{"rendered":"\n<p>El pr\u00f3ximo viernes 13 de abril a las 11:00 horas, Giuseppina De Luca (Universidad de N\u00e1poles L\u2019Orientale) impartir\u00e1 una conferencia titulada \u201cPanorama de la traducci\u00f3n del \u00e1rabe al italiano (2010-2018)\u201d, en la que realizar\u00e1 un recorrido por las tendencias y caracter\u00edsticas de la traducci\u00f3n del \u00e1rabe al italiano en los \u00faltimos ocho a\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"724\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-724x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-18191\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-724x1024.jpg 724w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-212x300.jpg 212w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-768x1086.jpg 768w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-1086x1536.jpg 1086w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-1448x2048.jpg 1448w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/04\/Cartel_Panoramica-de-la-traduccion-del-arabe-al-italiano-2010-2018-1-scaled.jpg 1810w\" sizes=\"auto, (max-width: 724px) 100vw, 724px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El pr\u00f3ximo viernes 13 de abril a las 11:00 horas, Giuseppina De Luca (Universidad de N\u00e1poles L\u2019Orientale) impartir\u00e1 una conferencia titulada \u201cPanorama de la traducci\u00f3n del \u00e1rabe al italiano (2010-2018)\u201d, en la que realizar\u00e1 un recorrido por las tendencias y caracter\u00edsticas de la traducci\u00f3n del \u00e1rabe al italiano en los \u00faltimos ocho a\u00f1os.<\/p>\n","protected":false},"author":317,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,7],"tags":[17],"class_list":["post-15837","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-conferencias","category-investigacion","tag-conferencias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/users\/317"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15837"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15837\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18891,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15837\/revisions\/18891"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}