{"id":26,"date":"2016-05-03T10:13:38","date_gmt":"2016-05-03T09:13:38","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/?page_id=26"},"modified":"2026-03-11T07:28:09","modified_gmt":"2026-03-11T07:28:09","slug":"premios","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/premios\/","title":{"rendered":"Premios"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-cover alignfull is-light wp-duotone-unset-1\" style=\"min-height:145px;aspect-ratio:unset;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1400\" height=\"87\" class=\"wp-block-cover__image-background wp-image-17925\" alt=\"\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/05\/page_title_bg.png\" data-object-fit=\"cover\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/05\/page_title_bg.png 1400w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/05\/page_title_bg-300x19.png 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/05\/page_title_bg-1024x64.png 1024w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/05\/page_title_bg-768x48.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1400px) 100vw, 1400px\" \/><span aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-cover__background has-base-background-color has-background-dim-100 has-background-dim\"><\/span><div class=\"wp-block-cover__inner-container is-layout-flow wp-block-cover-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-text-align-center has-base-color has-vivid-red-background-color has-text-color has-background has-x-large-font-size\">PREMIOS CONCEDIDOS A LA ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group alignwide is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p>La labor de la Escuela de Traductores de Toledo en el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n ha sido reconocida con varios premios locales, nacionales e internacionales.<\/p>\n\n\n\n<p>Asimismo, algunas de las obras traducidas en el marco de los programas de traducci\u00f3n de la Escuela de Traductores han sido galardonadas con premios de reconocido prestigio nacional e internacional, como la versi\u00f3n de Salvador Pe\u00f1a de&nbsp;<em>Mil y una noches<\/em>&nbsp;(Premio Internacional&nbsp;<em>Sheikh Hamad<\/em>&nbsp;de Traducci\u00f3n 2016, Premio Nacional de Traducci\u00f3n 2017 y Premio Internacional Tarjuman 2017) publicada por Editorial Verbum.<\/p>\n\n\n\n<p>Del mismo modo, en la Escuela nos sentimos orgullosos del reconocimiento obtenido por algunos de nuestros colaboradores, como Ana Mar\u00eda Bejarano (Premio Nacional de Traducci\u00f3n), Malika Embarek (Premio Nacional de Traducci\u00f3n) o Mariluz Comendador (Premio de traducci\u00f3n de la SEEA).<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group alignwide is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<div style=\"height:34px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-vivid-red-color has-text-color has-link-color wp-elements-1ea7152c52b9d4b36095be55f0ed9956\">Premios<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>1996:<\/strong><em> <\/em><em>Premio de la Real Fundaci\u00f3n Toledo<\/em>, por la contribuci\u00f3n a la salvaguarda y revitalizaci\u00f3n del patrimonio hist\u00f3rico, cultural y art\u00edstico de la ciudad de Toledo.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2001:<\/strong>&nbsp;<em>Premio Nacional de Edici\u00f3n Universitaria<\/em>&nbsp;a la Colecci\u00f3n \u00abEstudios de la Escuela de Traductores de Toledo\u00bb, Servicio de Publicaciones UCLM.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2012:<\/strong><em> <\/em><em>Medalla de Oro de la Ciudad de Toledo.<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>2013:<\/strong><em> <\/em><em>Premio Internacional de Traducci\u00f3n Abdullah Bin Abdulaziz&nbsp;<\/em>de la Casa Real Saud\u00ed, en la categor\u00eda \u00abMejor Trayectoria Individual\u00bb.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2014:<\/strong><em> <\/em><em>Orden de la Cultura, las Ciencias y las Artes<\/em>&nbsp;del Gobierno Palestino en la categor\u00eda \u201cInnovaci\u00f3n\u201d .<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2014:<\/strong><em> <\/em><em>Premio COPE Castilla-La Mancha&nbsp;<\/em>en reconocimiento a la intensa labor en la difusi\u00f3n de la cultura.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2015:<\/strong><em> <\/em><em>Premio Internacional de Traducci\u00f3n Abdullah Bin Abdulaziz&nbsp;<\/em>de la Casa Real Saud\u00ed, en la categor\u00eda \u00abMejor Instituci\u00f3n\u00bb.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2016:<\/strong><em> <\/em><em>Premio del Consejo Social de la Universidad de Castilla-La Mancha,&nbsp;<\/em>en la categor\u00eda \u00abMejor Centro de Investigaci\u00f3n 2015\u00bb.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2016<\/strong>: <em>Premio Sheikh Hamad<\/em> <em>de Traducci\u00f3n y Entendimiento Internacional<\/em>, Doha (Catar) a Salvador Pe\u00f1a Mart\u00edn, en la categor\u00eda de Mejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe por la obra <em>Mil y una noches<\/em>, de la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2017<\/strong>: <em>Premio Nacional<\/em><strong> <\/strong><em>de Traducci\u00f3n del ministerio de Cultura de Espa\u00f1a<\/em>, por <em>Mil y una noches <\/em>(An\u00f3nimo), traducida por Salvador Pe\u00f1a Mart\u00edn para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2017<\/strong>: <em>Primer Premio SEEA (Sociedad Espa\u00f1ola de Estudios \u00c1rabes) a la \u201cMejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe\u201d<\/em>, por <em>Mil y una noches <\/em>(An\u00f3nimo), traducida por Salvador Pe\u00f1a Mart\u00edn para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2018:<\/strong><em> <\/em><em>Premio \u00abTerritorios de la Mancha\u00bb,&nbsp;<\/em>en reconocimiento a la contribuci\u00f3n cultural de la Escuela de Traductores.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2018:<\/strong><em> <\/em><em>Premio \u00abWendy Hall\u00bb,&nbsp;<\/em>tercer puesto como mejor web de investigaci\u00f3n de la UCLM.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2018:<\/strong>&nbsp;Logo del&nbsp;<em>A\u00f1o Europeo del Patrimonio Cultural<\/em>&nbsp;otorgado por el Ministerio de Educaci\u00f3n, Cultura y Deporte.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2018<\/strong>: <em>Primer Premio SEEA (Sociedad Espa\u00f1ola de Estudios \u00c1rabes) a la \u201cMejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe\u201d<\/em>, por la obra <em>\u00c9tica y educaci\u00f3n para pol\u00edticos <\/em>(Abderrahm\u00e1n Al Kaw\u00e1kibi), traducida por M. Luz Comendador y Margarida Castells para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.\u00a0\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2019<\/strong>: <em>Primer Premio SEEA (Sociedad Espa\u00f1ola de Estudios \u00c1rabes) a la \u201cMejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe\u201d<\/em>, por la obra <em>Masculina, femenina (poes\u00eda amatoria), antolog\u00eda de poemas <\/em>(Abu Nuw\u00e1s), traducida por Salvador Pe\u00f1a Mart\u00edn para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2020<\/strong>: <em>Primer Premio SEEA (Sociedad Espa\u00f1ola de Estudios \u00c1rabes) a la \u201cMejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe\u201d<\/em>, por r la obra <em>Mi reino es de este mundo <\/em>(Murid Barguti), traducida por Luis Miguel Ca\u00f1ada para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos Contempor\u00e1neos de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2021:<\/strong>&nbsp;Premio del Ayuntamiento de Toledo a la Escuela de Traductores de Toledo por mantener vivo el esp\u00edritu de las traducciones medievales y transmitir el legado de Alfonso X el Sabio.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2022<\/strong>: <em>Primer Premio SEEA (Sociedad Espa\u00f1ola de Estudios \u00c1rabes) a la \u201cMejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe\u201d<\/em>, por la obra <em>Obligarse sin deber. Todas las casidas m\u00ednimas <\/em>(Al-Maarri), traducida por Salvador Pe\u00f1a Mart\u00edn para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2023<\/strong>: <em>Premio Sheikh Hamad de Traducci\u00f3n y Entendimiento Internacional<\/em>, Doha (Catar) a la Escuela de Traductores de Toledo (UCLM), en la categor\u00eda de Instituciones. Premio concedido ex aequo con la Fundaci\u00f3n de Cultura Isl\u00e1mica.\u00a0\u00a0\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li><strong>2023<\/strong>: <em>Primer Premio SEEA<\/em> <em>(Sociedad Espa\u00f1ola de Estudios \u00c1rabes)<\/em> a la \u201cMejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe\u201d, por la obra <em>Noticias y an\u00e9cdotas de Abu Tammam <\/em>(Abu Bakr al-Suli), traducida por Jaime S\u00e1nchez Ratia para la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.<strong>\u00a0<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>2023<\/strong>: <em>Premio Sheikh Hamad de Traducci\u00f3n y Entendimiento Internacional<\/em>, Doha (Catar) a Jaime S\u00e1nchez Ratia, en la categor\u00eda de Mejor Traducci\u00f3n del \u00c1rabe por la obra <em>Noticias y an\u00e9cdotas de Abu Tammam <\/em>(Abu Bakr al-Suli), de la colecci\u00f3n \u201cCl\u00e1sicos \u00c1rabes de la Escuela de Traductores de Toledo\u201d.<strong>\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"632\" height=\"300\" data-id=\"17761\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17761\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen4.jpg 632w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen4-300x142.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 632px) 100vw, 632px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" data-id=\"18206\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/06\/20180605_205531-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-18206\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/06\/20180605_205531-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/06\/20180605_205531-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/06\/20180605_205531-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/06\/20180605_205531-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2018\/06\/20180605_205531-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"419\" height=\"300\" data-id=\"17768\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17768\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen2.jpg 419w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen2-300x215.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 419px) 100vw, 419px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"450\" height=\"300\" data-id=\"17767\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17767\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen1.jpg 450w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen1-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"622\" height=\"300\" data-id=\"17766\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/image1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17766\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/image1.jpg 622w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/image1-300x145.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 622px) 100vw, 622px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"300\" data-id=\"17765\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/agradecimiento.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17765\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/agradecimiento.jpg 400w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/agradecimiento-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"450\" height=\"300\" data-id=\"17762\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17762\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen5.jpg 450w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen5-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"533\" height=\"300\" data-id=\"14220\" src=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen6.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-14220\" srcset=\"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen6.jpg 533w, https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-content\/uploads\/sites\/203\/2016\/10\/Imagen6-300x169.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 533px) 100vw, 533px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La labor de la Escuela de Traductores de Toledo en el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n ha sido reconocida con varios premios locales, nacionales e internacionales. Asimismo, algunas de las obras traducidas en el marco de los programas de traducci\u00f3n de la Escuela de Traductores han sido galardonadas con premios de reconocido prestigio nacional e internacional, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":316,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-26","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/users\/316"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19839,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/26\/revisions\/19839"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/escueladetraductores\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}