Taller de Traducción Periodística

La Escuela de Traductores de Toledo continúa su programa de posgrado con un nuevo taller de  traducción periodística

Inscrito en el XIX Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español de la UCLM


 

El arabista y traductor jurado Pablo García Suárez impartirá en la Escuela de Traductores de Toledo un taller de traducción los días 16 y 17 de marzo en el que los alumnos analizarán fragmentos de los géneros periodísticos más representativos; noticia, crónica, reportaje y artículo de opinión. Pablo García, que trabajó en el disuelto Servicio de Árabe de la Agencia EFE, ha publicado recientemente junto a Luis Miguel P. Cañada un Manual de traducción periodística árabe-español, número 17 de la colección Cuadernos de la Escuela de Traductores de Toledo, fruto de la experiencia de casi dos décadas de talleres de traducción periodística impartidos en la Escuela.

El taller de traducción de textos periodísticos se enmarca en el XIX Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español de la UCLM, y contará con la participación de titulados en Filología Árabe o Traducción e Interpretación y traductores profesionales que, desde el pasado mes de septiembre cursan este postgrado con el objetivo de completar su formación en los aspectos más prácticos.

En esta ocasión, los alumnos trabajarán con textos originales de distintos medios y agencias de prensa del mundo árabe, con temáticas tan variadas como las acusaciones de islamofobia contra el presidente de los EEUU Donald Trump, la posición de las autoridades religiosas islámicas respecto a Daesh, un reportaje sobre un festival marroquí y un breve artículo de opinión que aborda el papel del sectarismo en los conflictos que asolan el mundo arabo-islámico actual.

El próximo taller de especialización de la Escuela, que será impartido los días 13 y 14 en abril por el traductor de la ONU Manuel Feria García, iniciará a los participantes en las particularidades y dificultades de los documentos de Naciones Unidas y en los procedimientos habituales de este organismo, en el que el árabe es una de las lenguas oficiales.


Publicado

en

por

Etiquetas: