{"id":2740,"date":"2004-09-25T17:28:00","date_gmt":"2004-09-25T15:28:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/?p=2740"},"modified":"2025-09-25T17:32:08","modified_gmt":"2025-09-25T15:32:08","slug":"sobre-cuqui-jerez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/2004\/09\/25\/sobre-cuqui-jerez\/","title":{"rendered":"Sobre Cuqui Jerez"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Isabel de Naver\u00e1n. 2004<\/h4>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/2010\/09\/25\/cuqui-jerez\/\" data-type=\"post\" data-id=\"2723\">Cuqui Jerez<\/a> se forma en Ballet Cl\u00e1sico en el Real Conservatorio de M\u00fasica y Danza en Madrid. Entre 1995 y 1997 estudia danza contempor\u00e1nea en el Mouvement Research de Nueva York. En 1999 regresa a Nueva York para estudiar direcci\u00f3n de cine en la New York Film Academy. Es a partir de entonces cuando surge la necesidad de buscar un lenguaje propio y cuando comienza a desarrollar su trabajo individual como creadora. Ese mismo a\u00f1o, 1999, participa en el taller de Entrecuerpos-Mugatxoan, desarrollado en Arteleku, San Sebasti\u00e1n, bajo la direcci\u00f3n art\u00edstica de Blanca Calvo y Ion Munduate.<\/p>\n\n\n\n<p>Mugatxoan, que en euskera significa&nbsp;<em>en la peque\u00f1a frontera<\/em>, se centra en procesos creativos que no se ubican en disciplinas concretas, que a menudo se encuentran a medio camino entre danza, teatro y artes visuales, y que tienen en com\u00fan el inter\u00e9s por lo performativo, dando lugar a trabajos muy variados. Cada edici\u00f3n de Mugatxoan se divide en dos fases: una de taller, donde varios artistas invitados comparten sus procesos creativos con los participantes, y una de producci\u00f3n, que consiste en una residencia en Arteleku, concedida a algunos de los participantes, que servir\u00e1 para profundizar y desarrollar el proceso personal comenzado durante su estancia en el taller, bajo la asistencia de Calvo y Munduate. Asimismo, las piezas que se desarrollan durante estas residencias, son estrenadas en la siguiente edici\u00f3n del taller, encadenando las fases y haciendo de Mugatxoan una referencia continuada a trabajos de dif\u00edcil ubicaci\u00f3n pero s\u00f3lidos en su concepci\u00f3n y en su desarrollo. Cuqui Jerez pudo desarrollar su primera pieza como creadora gracias a una residencia dentro de este programa.<\/p>\n\n\n\n<p>Una primera versi\u00f3n de la pieza \u00abA Space Odissey 2001\u00bb fue estrenada en Tanz Raum, Erlangen, Alemania, en febrero del 2001 y la versi\u00f3n definitiva \u00abA Space Odissey 2002\u00bb pudo verse en Mugatxoan 2002 junto a \u00abDora Dream\u00bb de Sandra Cuesta y \u00abEl eclipse de A.\u00bb de Amaia Urra. Sin embargo las dos versiones son accesibles y compactas en s\u00ed mismas, siendo quiz\u00e1s la segunda una visi\u00f3n m\u00e1s larga y abierta a diferentes interpretaciones del lenguaje. Por tanto hablemos de la segunda versi\u00f3n, que contiene la primera y la ampl\u00eda.<br><em><br><a href=\"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/2002\/09\/25\/a-space-odissey-2002\/\" data-type=\"post\" data-id=\"2725\">A Space Odissey 2002<\/a><\/em>\u00a0es una reflexi\u00f3n sobre los procesos de conocimiento y reconocimiento, sobre el lenguaje de las formas y la percepci\u00f3n del espacio. Cuqui cuestiona la fiabilidad con que percibimos un mensaje o una imagen. Para ello despoja las referencias de los objetos que manipula con el fin de crear una nueva estructura a partir de ellos. Su planteamiento nos invita a jugar ofreciendo algunas pistas que dan la ilusi\u00f3n de ser la llave que nos llevar\u00e1 a entender el mensaje. Pero no hay mensaje, o el mensaje es en todo caso el c\u00f3mo nos situamos para descifrarlo, para entender lo que vemos. Parcialidad, subjetividad, y relatividad es a lo que llegamos tras ver la tercera parte, a\u00f1adida en esta segunda versi\u00f3n y que abre el terreno de significaci\u00f3n tanto de su lenguaje descifrado como de su propuesta esc\u00e9nica, que bien podr\u00eda ser clasificada de propuesta cinematogr\u00e1fica. La herramienta principal en este trabajo es la memoria, ejercitada por nosotros a partir de la articulaci\u00f3n espacial y temporal que Cuqui hace con el uso de una c\u00e1mara de v\u00eddeo situada en el escenario. La c\u00e1mara permanece oculta durante la primera parte de la pieza, de manera que aunque vagamente intuyamos la finalidad de sus movimientos, el hecho de tener esa informaci\u00f3n oculta nos permite fijarnos en otros aspectos, como las acciones claramente dirigidas a nosotros en formato esc\u00e9nico o la est\u00e9tica de las im\u00e1genes que se producen.<\/p>\n\n\n\n<p>El principio es muy ambiguo y ambicioso. Hay tensi\u00f3n porque sabemos que algo se est\u00e1 preparando. Este secreto a voces acent\u00faa nuestra curiosidad hacia lo que se produce; hace que la puesta en escena se mantenga en el intersticio entre la obviedad y la sugerencia, porque efectivamente suponemos que debe haber una c\u00e1mara pero lo cierto es que no la vemos. Estos dos campos de significaci\u00f3n se repiten y se extienden a lo largo de la pieza en niveles m\u00e1s profundos.<\/p>\n\n\n\n<p>El conjunto es un constante examen de la relaci\u00f3n existente entre lo que vemos y lo que entendemos.<br><em><br>A Space Odissey 2002<\/em>&nbsp;se divide claramente en tres partes, que tienen casi la misma duraci\u00f3n. Durante la primera media hora vemos un espacio definido por un suelo brillante en forma de cuadrado. Para entrar en ese espacio Cuqui coloca una silla y haciendo una peque\u00f1a acrobacia, se sit\u00faa en ella sin pisar el suelo. Sentada en la silla nos mira y entona una canci\u00f3n al mismo tiempo que habla. La doble acci\u00f3n mostrada de manera simult\u00e1nea, anuncia lo que va a ser uno de los contenidos m\u00e1s s\u00f3lidos del trabajo: superposici\u00f3n y desdoble del tiempo en las acciones.<\/p>\n\n\n\n<p>Existen dos niveles de significaci\u00f3n que se relacionan entre s\u00ed y forman una dualidad, pero al mismo tiempo se relacionan con el conjunto tejiendo un entramado que puede desestabilizar las conexiones entre signo y significado. Vemos a una persona que se afana en explicarnos algo, pero lo que sale de su voz es un canto interior.<br>Al tiempo que habla y canta, dispone minuciosamente unos objetos en un espacio reducido. Cada suma de una nueva acci\u00f3n confirma que el mensaje es demasiado grande para imaginarlo y aunque pretendemos descifrar algo que llega a trozos, sabemos que cada gesto corresponde a un c\u00f3digo oculto. Los objetos son de uso cotidiano como un vaso, un rollo de papel higi\u00e9nico, una esponja\u2026 pero descontextualizados aparecen cargados de plasticidad geom\u00e9trica y casi llegan aperder su valor afectivo. Los hay grandes y peque\u00f1os, de colores y texturas diferentes, pero todos tienen algo en com\u00fan: son parte de los elementos que formar\u00e1n la estructura de un lenguaje aparte.<\/p>\n\n\n\n<p>Tras veinte veinticinco minutos en los que Cuqui manipula y traslada diversos objetos frente a nosotros, aparece en la pared del fondo proyectada la imagen azul de un v\u00eddeo proyector indicando que la cinta se est\u00e1 rebobinando.<\/p>\n\n\n\n<p>La segunda parte de&nbsp;<em>A Space Odissey 2002<\/em>&nbsp;es una proyecci\u00f3n de v\u00eddeo. El v\u00eddeo nos muestra la media hora anterior desde otro punto de vista, el de la c\u00e1mara, que no var\u00eda demasiado del de el p\u00fablico, pero s\u00ed cambia lo suficiente como para distinguir palabras formadas por la disposici\u00f3n de los objetos, y un cambio apreciativo en las dimensiones extraordinarias del espacio.Los objetos de la primera parte, despojados de sus referencias y colocados sobre el suelo brillante, forman con su reflejo una palabra. Dichos objetos han sido previamente intervenidos con cinta adhesiva negra. La cinta negra de cada objeto dibuja la mitad de una letra que ha sido cortada en sentido vertical. El objeto colocado en el suelo se refleja y la letra se completa. El mecanismo es desnudado en la primera parte para facilitar nuestra comprensi\u00f3n en esta segunda. Sin embargo, la elasticidad del tiempo y la h\u00e1bil articulaci\u00f3n hecha a partir del uso de la c\u00e1mara es a\u00fan m\u00e1s notable. Cuando vemos la pel\u00edcula en esta segunda parte, no estamos en el tiempo de la pel\u00edcula, puesto que su construcci\u00f3n era antes, ni tampoco en el tiempo de la acci\u00f3n de Cuqui con los objetos, porque tambi\u00e9n eso era antes, sino que de pronto nos encontramos en un espacio de tiempo en que nos toca hacer un ejercicio de memoria y b\u00fasqueda de referencias que nos permitan entender la l\u00f3gica de los c\u00f3digos que antes (y ahora tambi\u00e9n) permanecen ocultos para nosotros.<\/p>\n\n\n\n<p>En un debate tras la muestra de&nbsp;<em>A Space Odissey 2002<\/em>&nbsp;en el Festival de Klapstuck#11 en Leuven, B\u00e9lgica, en noviembre del 2003, Cuqui explicaba:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>\u2026at a space level, I wanted to take off the references and make a new structure, out of something that already exists. So that\u2019s why I have objects, that they have a purpose, but the idea is that from one structure that exists I make a special system to make a new structure out of it. So that\u2019s why I didn\u2019t want to hide how this structure is built, but I wanted to make a new way of looking at it. And I think in the video my purpose was, I don\u2019t know if it works,that the objects have a different identity, have a different dimension, that\u2019s why I build all this mass, because I wanted to take something very simple and to bring it to a different dimension. That\u2019s why I don\u2019t care so much if you discover the game, because for me the image itself is very important.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>[A nivel espacial, quer\u00eda quitar las referencias y hacer una nueva estructura a partir de algo ya existente. As\u00ed es que por eso tengo objetos que tienen un prop\u00f3sito, pero la idea es que de una estructura que existe yo hago un sistema especial para construir una nueva estructura a partir de aquella. As\u00ed es que por eso no quer\u00eda esconder c\u00f3mo era construida esta estructura, pero quer\u00eda establecer una nueva manera de mirarla. Y creo que en el v\u00eddeo mi prop\u00f3sito era, no s\u00e9 si funciona, que los objetos tengan una identidad diferente, una dimensi\u00f3n diferente, por eso constru\u00ed esa gran masa, porque quer\u00eda partir de algo muy simple y traerlo a una dimensi\u00f3n diferente. Por eso es que no me importa demasiado si descubres el juego, porque para m\u00ed la imagen es en s\u00ed misma importante.]<\/p>\n\n\n\n<p>Viendo las im\u00e1genes entendemos que durante la primera parte existen dos construcciones simult\u00e1neas: una para la visi\u00f3n de la c\u00e1mara y otra dirigida directamente a nosotros. La parte dirigida hacia nosotros, que son los momentos claros de representaci\u00f3n, digamos, no aparecen en el v\u00eddeo de la segunda parte. El v\u00eddeo ha sido grabado en tiempo real durante la primera parte, por lo tanto, durante la grabaci\u00f3n de esas im\u00e1genes, la representaci\u00f3n suced\u00eda. Sin embargo, a nivel espacial se estaban construyendo dos historias diferentes, o m\u00e1s bien dos historias que se complementan, porque si bien en la primera parte asistimos a la representaci\u00f3n del significado particular de una palabra que no vemos, en la pel\u00edcula de la segunda parte vemos esa palabra y tenemos que recordar e hilvanar todo de nuevo con un ejercicio de gimnasia mental. El punto de inflexion es la segunda parte, puesto que la acci\u00f3n sucede en nosotros mismos como espectadores m\u00e1s que en la escena en s\u00ed. El v\u00eddeo nos da pistas, pero el ejercicio es nuestro. Hay dos momentos singulares:&nbsp;<em>bed y cookie<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Well, the base is that I\u2019m never in the frame of the video, so I\u2019m the constructor in a way.\u2026 I think I\u2019m very strict with this, because I\u2019m never in the frame once the word is there. But of course when I had a rule like this I thought it was great to break it! So there are two moments when I break it: one is the bed which in aspace level for me was very important that I could do something with myself in the frame without any truck, because in the beginning you see\u2026 and the second one is when I put the letters on myself. So lets say that the first one is an exception of the rule that is: each time I build a word I have the image that represents this word out of the frame, so you are able to come back to the\u2026so the exception is bed, when I\u2019m underneath the bed, which I think is veryimportant that I do this for the piece. And the other one is Cookie, because I thought it could be great if I manage to put my self as an object, and I had the word with the letters that I used and I had the word Cookie\u2026 and ofcourse I don\u2019t write my name like this in Spanish but I\u2026: (Klapstuck, Leuven2003)<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>[Bien, la base es que yo nunca aparezco en el encuadre del v\u00eddeo, as\u00ed que yo soy la constructora en cierto modo\u2026 Pienso que soy muy estricta con esto, porque nunca estoy en el encuadre una vez que la palabra est\u00e1 ah\u00ed. Pero por supuesto, teniendo una regla como \u00e9sta, pens\u00e9 que ser\u00eda fant\u00e1stico romperla! Entonces hay dos momentos en los en los que la rompo: uno es en cama, que a niveles pacial para m\u00ed fue muy importante que yo pudiera hacer algo dentro del encuadre sin ning\u00fan truco, porque desde el principio se ve\u2026 y el segundo es cuando pongo las letras en m\u00ed misma. Entonces podemos decir que el primero es una excepci\u00f3n de la regla que es: cada vez que construyo una palabra tengo la imagen que representa dicha palabra fuera del encuadre, y entonces puedes volver a\u2026as\u00ed que la excepci\u00f3n es cama, cuando estoy debajo de la cama, que yo creo que es muy importante que haga esto para la pieza. Y la otra es Cookie,porque pens\u00e9 que ser\u00eda genial si me las arreglara para ponerme yo misma como objeto, y ya ten\u00eda la palabra con las letras que hab\u00eda usado y ten\u00eda la palabra Cookie\u2026y por supuesto que no escribo mi nombre as\u00ed en castellano pero\u2026]<\/p>\n\n\n\n<p>No pisa nunca el suelo del territorio donde construye la letra. Se sirve de una fila de sillas para desplazarse en el espacio sin que su cuerpo entre en el plano de la c\u00e1mara. La consciencia del suelo reflectante hace que huya de la tentaci\u00f3n poco interesante de utilizar el reflejo del pl\u00e1stico para doblar la imagen, sino que lo utiliza para reflejar la cinta adhesiva pegada a los objetos y construir las letras, que resultan ser sim\u00e9tricas en sentido vertical. La idea es quitar la referencia del objeto, coloc\u00e1ndolo en el suelo para desde el \u00e1ngulo de la c\u00e1mara construir un nuevo referente: la palabra. A pesar de la tentativa de utilizar un texto a partir de las palabras, Cuqui huye de la narrativa dram\u00e1tica, para centrarse en la presentaci\u00f3n formal de su sistema particular y su curiosidad por el lenguaje. Las palabras, cuya selecci\u00f3n est\u00e1 limitada a que puedan ser cortadas en sentido arriba-abajo, sirven para articular diferentes niveles, por un lado espaciales, por su forma, longitud y las letras que la forman, y por otro lado de significado, en relaci\u00f3n a la acci\u00f3n que Cuqui ejecuta simult\u00e1neamente a la filmaci\u00f3n de la palabra. Adem\u00e1s, sus peripecias para no entrar en el plano de representaci\u00f3n del v\u00eddeo le aportan unos movimientos a veces exagerados o c\u00f3micos, enriqueciendo la coreograf\u00eda que es como la construcci\u00f3n de un gran puzzle.<\/p>\n\n\n\n<p>Llegado sala tercera parte de \u00abA SpaceOdissey 2002\u00bb parecer\u00eda que queda poco por descubrir. Esta tercera parte es una revisi\u00f3n de las otras dos con matices notablemente diferentes. Comienza de nuevo con la peripecia de la silla y la acci\u00f3n simult\u00e1nea de hablar y cantar. A partir de aqu\u00ed, esta tercera parte toma como molde la primera, pero cambiando los objetos, en los cuales no vislumbramos ni por asomo ninguna letra y que sin embargo se posan ante nosotros como si por s\u00ed mismos estuvieran construyendo un nuevo engranaje que s\u00f3lo podremos descifrar si estamos dispuestos a ejercitar la imaginaci\u00f3n. Dado que esta vez conocemos los c\u00f3digos, hacemos de nuevo un ejercicio de memoria procurando equiparar las acciones de Cuqui en esta tercera fase con las de la primera y sobre todo intentamos imaginar qu\u00e9 se estar\u00e1 construyendo para ese otro punto de vista que no es el nuestro.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>What happens if you look there? You have to choose the way you look, and this means that you don\u2019t have another point of view so I wanted to put this like you have two lives and then to put them together in one time.(Klapstuk, Leuven 2003)<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>[\u00bfqu\u00e9 ocurre si miras all\u00ed? Tienes que elegir d\u00f3nde miras, y eso significa que no tienes otro punto de vista, entonces yo quer\u00eda poner esto, es como si tuvieras dos vidas y ponerlas juntas en un mismo tiempo]<\/p>\n\n\n\n<p>Sabemos que no es preciso buscar una historia y podemos relajarnos, pero siempre nos quedar\u00e1 la duda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Isabel de Naver\u00e1n. 2004<\/p>\n","protected":false},"author":285,"featured_media":2726,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[66,112,113],"class_list":["post-2740","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-textos-es","tag-danza","tag-imagen","tag-juego"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2740","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/users\/285"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2740"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2740\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2744,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2740\/revisions\/2744"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2726"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2740"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2740"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.uclm.es\/archivoartea\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2740"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}