PROGRAMA DE ACTIVIDADES

VEINTE AÑOS TRADUCIENDO (1994-2014)
La nueva Escuela de Traductores de Toledo comenzó sus actividades en 1994 en el seno del Patronato Universitario y con el apoyo de la European Cultural Foundation. Desde 2003 es un centro de investigación de la Universidad de Castilla-La Mancha.

Con ocasión de su vigésimo aniversario, el viernes 21 de noviembre de 2014 desarrollará el siguiente programa de actividades:

10:00—18:30 JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS

-Exposición de paneles divulgativos sobre el papel de la Escuela en la Edad Media y en la actualidad.

-Proyección de audiovisuales sobre su historia.

-Taller de escritura: tu nombre en hebreo y/o en árabe (de 10:30 a 13:30), a cargo de Bader Abd El-Khalik.

-Exposición bibliográfica de las alrededor de cien obras traducidas, editadas y publicadas en estas dos décadas.
La exposición estará abierta en las bibliotecas universitarias de la Fábrica de Armas y de San Pedro Mártir del 3 al 21 de noviembre.

12:30 ACTO DE APERTURA DE LA JORNADA

Intervienen: Dra. Fátima Guadamillas (Vicerrectora de Relaciones Internacionales), Dr. Miguel Hernando de Larramendi (Fundador y ex-director), Dr. Gonzalo Fernández Parrilla (Fundador y ex-director) y Dr. Luis Miguel Pérez Cañada (Director).

13:00 MESA REDONDA: “Galdós en Toledo / Galdós en árabe y en hebreo”

Participan: Dra. Rosa Amor del Olmo (Investigadora y editora), Dr. Germán Gullón (Profesor Investigador), Dra. Yolanda Arencibia (Profesora Investigadora) y Dra. Rosa Burakoff (Traductora).

18:45 CONFERENCIA: “La traducción al español en las Naciones Unidas”
A cargo del Dr. Miguel Sáenz (Académico, traductor y ex fiscal).

Todas las actividades son de acceso libre: Plaza de Santa Isabel, 5 (junto al Seminario).

Podeís descargaros el programa AQUÍ.